Chainsaw Man: Entrevista com Tatsuki Fujimoto | Tradução

Tatsuki Fujimoto, criador do mangá fenômeno Chainsaw Man, conceceu uma entrevista ao Anime News Network que traduzimos aqui neste artigo. Fujimoto nessa entrevista fala sobre a criação e desenvolvimento do seu mangá, além das expectativas para o anime de sua obra.

Q: Quanto da série e da história foi planejado desde o início? Os fãs encontraram muitas pistas sutis nos primeiros capítulos que se conectaram ao último capítulo da Parte 1 (por exemplo, Makima reconhecendo as pessoas por seu cheiro.)

Fujimoto: Há coisas em que pensei desde o início, bem como coisas que acrescentei depois. Quando eu estava criando Chainsaw Man, não tinha planos específicos para trazer desdobramentos para as palavras significativas e coisas que pareciam “estranhas” no início. Há mais coisas que deixei vagas para tornar a segunda parte mais fácil de fazer. Por causa disso, há toneladas de coisas que não consegui lidar.

Q: Por causa de sua violência e humor negro, Chainsaw Man é frequentemente descrito como um “mangá da Jump que não parece mangá da Jump”. Como você inicialmente lançou a série para Jump?

Fujimoto: Sempre quis serializar na Jump. Então, eu tinha a sensação de que, se eu desenhasse uma serialização lá, correria o risco de meu trabalho ser enterrado se eu fizesse um “mangá com a cara da Jump”. Por causa disso, tentei reter muito da minha individualidade como criador enquanto fazia apenas a estrutura e os personagens ao estilo Jump.Q: Da mesma forma, a estrutura e o lançamento da série são bem diferentes de outras séries da Jump, que normalmente são publicadas por anos em sequência. Embora a Parte 2 tenha sido anunciada para ser publicada na Jump+, ainda é incomum ver uma série de sucesso terminar sua publicação na revista depois de apenas 2 anos. O que levou a essa decisão?

Fujimoto: Pode ser o caso de eu querer que você veja o próximo Chainsaw Man Parte 2 como uma coisa completamente diferente da Parte 1.

Q: Você fez inúmeras menções a outros mangás na sessão de “comentários do autor” da revista. Houve algum mangá que inspirou sua abordagem para fazer Chainsaw Man ?

Fujimoto: São tantos os trabalhos dos quais me inspirei que não seria capaz de escrever todos aqui. Quando eu estava serializando, eu estava terrivelmente ocupado, mas fiz questão de assistir a tantas coisas novas quanto pude. E também tenho lembranças de pegar emprestado bastante das coisas que vi.

Q: Sua série anterior, Fire Punch , foi publicado na Jump+ por 2 anos. Existe alguma grande diferença em trabalhar em seu mangá entre a revista da web e a revista física Weekly Shonen Jump ?

Fujimoto: Não havia muita diferença. Algumas representações foram barradas durante a fase de rascunho, mas eu pude fazer tudo o que quisesse no que se referia à lógica da história. Não acho que haja muita diferença entre Jump e Jump+.Q: Como você se sente sobre o anime anunciado recentemente? Que aspectos da arte e da história você espera ver na animação? Quais partes você acha que seriam difíceis ou desafiadoras de animar?

Fujimoto: Conversei com as pessoas que cuidam do anime. Eu senti que eles eram pessoas para quem eu poderia me sentir confortável deixando essas questões, então eu não tenho nenhuma preocupação. Eu amo anime, mas não tenho nenhuma experiência em fazer isso, então estou deixando tudo para eles.

Q: Por fim, você tem uma mensagem para o seu público estrangeiro?

Fujimoto: Coloque o Chainsaw Man em Vingadores! Como em uma categoria R-18!